Lạnh lẽo kiếp hoa xuân 涼涼 vietsub full 5:33
Trương Bích Thần & Dương Tông Vỹ
OST Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa
《三生三世十里桃花 》OST
Sub:
Gió đem giá lạnh về, muôn hoa rơi rụng tựa sương
Người nơi xa xa trông về hoàng hôn chìm trong bóng núi
Dặn đừng nhớ ... nhưng sao chẳng quên?
Ôi hoa lạnh lùng thay, kiếp trước nàng vội buông tay
Để biển lòng ta mênh mang
Vờ xóa lấp hết đi nhưng đau thương vỡ nát
Đều là giả dối
Lành lạnh đêm tịch liêu nhớ nhung tràn sông rộng
Rồi hóa thành nhựa xuân nuôi sống ta
Kiếp hoa ngắn ngủi đong đầy bụi hồng trần
Từng cánh đào hoa rơi dòng nước
Ý trời không thương khiến một thân hoa trôi dạt
Lạc xuống phàm trần làm tổn thương ta
Sinh kiếp dễ độ, tình kiếp gian nan
Tim gan hao mòn cùng vì vài phần chữ tình kiếp trước
Tóc lấm tấm sương mai vẫn đang chờ chàng chốn cũ
Tháng năm yên vui còn dài
Sao phải lãng phí thời gian
Trôi lang thang, chuốc lấy tình trường
Hoa lạnh lùng kiêu sa, kiếp này thêm phần mê man
Hái một cánh hoa cài tim
Cũng đủ 3 đời 3 kiếp như hình với bóng
Nước xuôi một dòng
Cô quạnh 3 đời 3 kiếp tựa như cơn mộng
Tháng năm hong khô nhanh giọt nước mắt
Nếu trong hồi ức không đủ nhận ra nhau
Thả cánh tình hoa lạc trần gian
Trôi 10 dặm nước biếc, biết cảnh xuân nơi chốn nào?
Rung động dưới tán cây cơn gió thoảng
Hoa rơi hữu ý, nước chảy vô tình
Đừng để Oán-Tình-Yêu-Hận làm vẩn đục cánh hoa thanh khiết
Ta sinh ra nguyện vướng bụi trần!