Requête d'Otaku0girl. Traduction de START en français. La traduction, les sous-titres et l'encodage sont de moi. Les romaji et la time sont de NyekomimiSAN.
Titre : START
Vocal : Ito Kashitaro
Original vocal : Lily
Musique et arrangement : Leftymonster-P
Paroles : LeftyMonster-P & Ito Kashitaro
Guitare : Ponde Ouji
Basse : LeftyMonster
Batterie : Taruto
Chorégraphie : Yu-ki (4U)
Danseurs : TEAM URAOTOGI (Yu-ki, Melochin, Asupara)
PV : Taiga
Vidéo originale : http://www.nicovideo.jp/watch/sm21883384
Traduction :
Je peux l'entendre, il m'appelait
Mes rêves commencent à bouger, start
La routine de laquelle je ne pouvais échapper,
Je faisais semblant de ne pas la remarquer
C'était ainsi que je passais chaque jours
Dans mes oreilles demeuraient une impulsion imparable
J'avais maintenant le sentiment qu'elle s'était envolée
Tellement rapide que je pouvais en tomber amoureux,
Mon coeur a été volé
Hé, je peux l'entendre, il m'appelait
Je suis aspiré dans un tourbillon de son
Dans mon coeur, je hurlais
Mes rêves commencent à bouger, start
Au moment où j'appuyais sur le bouton rejouer,
La vague électrique qui brûlait ma poitrine,
Comme si elle hurlait tandis que le temps passait,
Résonnait lourdement
Les mots ne sont sûrement pas suffisant,
Je le libérerai avec une chanson
Hé, je peux l'entendre, il m'appelait
Je suis aspiré dans un tourbillon de son
Confions tout à ce futur où brillait la lumière
Je peux l'entendre, il m'appelait
Je suis aspiré dans un tourbillon de son
Dans mon coeur, je hurlais
Mes rêves commencent à bouger, start
Les impressions qui brûlaient mon coeur,
Les choses introuvables que nous partageons,
Les sentiments qui débordaient,
Car ils sont ici,
Jusqu'à ce que l'espace sans personne
Se change en un cri de joie,
Je n'hésiterai plus désormais, start
Rien ne m'appartient, seulement ce qui est décrit plus haut.