我要控制我自己
不会让谁看见我哭泣
装作漠不关心你
不愿想起你
怪自己没有勇气
心痛得无法呼吸
找不到你留下的痕迹
眼睁睁的看见你
却无能为力
任你消失在世界的尽头
找不到坚强的理由
再也感觉不到你的温柔
告诉我星空在那头
那里是否有尽头
心痛得无法呼吸
找不到昨天留下的痕迹
眼睁睁的看见你
却无能为力
任你消失在世界的尽头
找不到坚强的理由
再也感觉不到你的温柔
告诉我星空在那头
那里是否有尽头
就向流星许个心愿
让你知道我爱你
=.=
I need to control myself
I shall not let others see me crying
Pretending I do not care about you
WIsh not thinking of you
Blame myself for not having courage
My heart hurts that I could not breathe
I could not find footprints that you left
Open my eyes looking at you
But I am helpless
To let you disappear from end of this world
I could not find the reason to be strong
Could no longer feel your warmth
Tell me where is the star universe
Does the place have an end
My heart hurts that I could not breathe
I could not find footprints that you left
Open my eyes looking at you
But I am helpless
To let you disappear from end of this world
I could not find the reason to be strong
Could no longer feel your warmth
Tell me where is the star universe
Does the place have an end
So I wish upon a meteor
Let you know I love you
Ước nguyện sao băng
===
Em phải khống chế bản thân mình
Không để cho ai nhìn thấy em khóc
Ra vẻ không quan tâm đến anh
Không nguyện nghĩ về anh
Trách bản thân sao không đủ dũng khí
Tim em đau đến nỗi không thở được
Tìm không ra dấu vết anh để lại
Em nhìn anh chăm chăm
Nhưng lại không thể làm được gì
Để anh mất hút vào tận cùng thế giới
Tìm không ra lý do để kiên cường
Lại cũng không cảm giác được sự nồng ấm của anh
Nói em nghe, tinh không đang ở đâu
Ở nơi đó có điểm tận cùng chăng
Vì vậy, hướng vào mưa sao băng, em gởi đôi lời tâm nguyện
Cho anh biết được rằng... em yêu anh