Menu Sliding loi bai hat Search

Video Hatsune Miku - Fleetingly Eternal Burning Bird (ウタカタ永焔鳥) - English & Romaji Subs

Ca sỹ: ikuy398

15,715 Lượt xem

Mô Tả

Author's comment (translation):
|'ω'|ノシ=3∴:*shuoooh-pa-la-ri-la-terehh ※What.
I'm Sasakure. It's a memorial throwing from my debut album "ボーカロイドは終末鳥の夢を見るか?(Do Vocaloids Dream of Doomsday Birds?)," ma'am!!
((ξ))∴:* Posted for the album-release♪ Hurray!
The PV produced by HDLV, who is the best known for "Shibuya PV."


Original by sasakure.UK a.k.a. ささくれP (Sasakure-P) on Niconico, PV by HDLV,
From http://www.nicovideo.jp/watch/sm9900322


My comment:
I told the author sasakure.UK about this translation.
作者ささくれUK氏には翻訳する旨伝えてあります。
Translation checked by MusicalShape. Thanks!


-----
Original title: ウタカタ永焔鳥
In romaji: Utakata eien chō


Translation lyrics:


Through my burningly red body
I saw 10 billion solitudes


I found how cramped the figure,
which is flapping its wings to desire liberty, looks


"My lover, last forever,"
Your hand vanished into dust as you set off


In the thought swimming the sky,
Time is steadily encroaching my allotted life


In a northern cape, they had faith in "the one"
And spilt death, or so they say


In a western mound, they defiled their blood
To seek "the one," or so they say


Is there happiness here?
As if being in a dream


For I'm aimlessly eager for
The one scenery you sought


I seem to have injuries badly,
And seem there's no sign of recovery


No wonder. The end of the blade you thrust
Is dully bending back the light


Through my meltingly dark eyes
I saw 10 billion heartbeats


Pierce it without more ado, then
You will get the infinite fountain


I recollect such a story in which
Someone wandered to seek "the happiness bird" in the old days


I wonder if "he" himself was happy
To be owned in a birdcage


"The one" you has sought
Was only an ordinary bird


You silently chucked down the blade, your memento
And cried looking into space


Where is the happiness?
That was once a dream I had


They'd have done well even if eternity hadn't existed
It was too late to realize it


It's a story just like dust
Shabby as I am, I have cherished it


Before bugs on my lungs have eaten the self
I hope I could tell it in secret


My body is in decay, won't last long
It's the end I know better than anyone else


If so, can you sing for me,
Well, the song of the happiness-seeking bird?


Is there happiness here?
As if being in a dream


The one scenery you sought is
The color of the universe following samsāra


Where is the happiness?
That was once what I imagined


And the one scenery you sought is
The color of the planet and burnt lives

Video cùng người đăng