空港 - Sao Đành Xa Nhau (情人的關懷 - Kuko - Airport) ~
Performed by: Teresa Teng (Đặng Lệ Quân) ~
Music & Japanese lyrics by: Michio Yamagata ~
Vietnamese lyrics by: Phạm Duy ~
English translation (from Japanese lyrics) by T.E.40 ~
空港 (aka "Kuko"/"Airport") is one of my all-time favorite love songs of Asia. This song, also known as 情人的關懷-Lover's Concerns in Chinese, was originally made famous in Asia by the talented, multi-linguistic, Chinese pop singer from Taiwan, Teresa Teng (01/29/1953-05/08/1995). This beautiful singer was taken from us too soon.
This tear-jerking song traveled to Japan in 1974 and became Teresa's first hit in Japan, titled 空港 (Airport), and she received the Best Newcomer Award later that year.
I was told the original Chinese lyrics were written by Teresa Teng herself, but I couldn't confirm that. If any of my YouTube friends happens to know this information, please share with me. This clip is featuring the Japanese version.
T.E.40, the person who translated this song into English so beautifully for me, is one of my precious AMP friends from Japan. :)
´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´
A Message from WhiteLibraTexas:
WhiteLibraTexas is a YouTube partner. If you like this video clip, please use the option "Add to" to add it to your Favorites playlist. Please do NOT re-upload it. Thank you in advance for your consideration and support. ~WLT~