Menu Sliding loi bai hat Search

Mã Nhúng Chia Sẻ

Bạn có thể đặt mã HTML này vào website/blog Link ngắn:

Bài hát What Báo Lỗi

Ca sỹ: |

6,956 Lượt nghe - Lấy Mã Nhúng HTML

Lời Bài Hát What

이젠 알고 있을까

혹시 눈치 채진 않을까

조금씩 변하고 있는 눈빛 음예

늘 같은 말투 같지만 오오

숨겨둔 의미는 다른 걸

눈치만 보며 못했던 말

나랑 사귀자

너를 사랑했다면 우린 어떨까

그때 고백했다면 우린 어떨까

지금보다는 편안했었을까

좀 더 기다려보면 그건 어떨까

여전히 니 옆에 친구로 남아

기다릴게 기다릴게

이대로 이대로

하고픈 말 넘쳐나

친구 아닌 연인 사이로 예

머리 안에선 정리 안돼

그냥 맘 이끄는 대로

너를 사랑했다면 우린 어떨까

그때 고백했다면 우린 어떨까

지금보다는 행복했었을까

좀 더 기다려보면 그건 어떨까

여전히 니 옆에 친구로 남아

기다릴게 기다릴게

이대로

이제 내 감정을 쏟아 낼 거야

숨겨만 두고 싶은 맘은 아니야

이렇게 내 안에 두면 다

터질 것 같아서

두 눈 감아도 니가 보여서

두 눈 떠보면 너만 보여서

이렇게 갇힌

날 구원해 줄 사람 너라서

당장 내가 간다면 너는 어떨까

혹시 후회해도 달려갈 테니

두 팔 벌려 날 안아줘 그대로

오오 그대로


English Translate


Do you know now?

Have you noticed?

The way I look at you is slowing changing


It may seem like the same way of talking

But there is a different hidden meaning

Words I couldn’t say

Go out with me


If I loved you, what would we be like?

If I confessed to you, what would we be like?

Would things have been more comfortable than now?


If I waited a bit more, what would that be like?

I’ll remain as your friend

And wait, wait, like this, like this


I have so much I wanna say

As a lover, not a friend

I can’t organize my thoughts

I’m just following my heart


If I loved you, what would we be like?

If I confessed to you, what would we be like?

Would things have been more comfortable than now?


If I waited a bit more, what would that be like?

I’ll remain as your friend

And wait, wait, like this, like this


I will spill out my feelings now

I don’t wanna keep hiding them

Because if I keep them inside

I think I will explode


I close my eyes but I see you

I open my eyes but I see you

Because you’re the one who will save me

From being trapped like this


If I go right now, what would you be like?

Even if you regret, I’ll run to you

So open your arms and hug me, just like that

Just like that

Các bài hát khác